2006/02/15

聊聊「好人」

  今天2/14也就是西洋情人節,需要強調西洋兩字是因為農民曆今天寫著「諸事不宜」,想當然耳,肯定又是一堆嫉妒文拿這點在大作文章,雖然這算是一種幽默但一種幽默短時間出現數十次還有人前仆後繼的想拿來當原創只會讓人想罵(逼~~)(自律消音),不過我想聊的是「好人」。

  此好人非彼好人,此處不是指人真不錯而是一個傳統戀愛故事裡面的老哏,女性拒絕男性的委婉說法,通常情境是男方向女方提交往之類的然後女方就會說「對不起你是個好人」之類類似的話(註一)。拜網路所賜,不知曾幾何時這種還算委婉的拒絕用語變成了只要沒有女朋友的男人都可以用,然後就開始大量出現「為什麼她不喜歡我難道是好人就嫌棄嗎」、「我今天又被發好人卡(註二)」、「電腦修得好,好人當到老」,都已經快要變成一種職業了。

  為什麼要厭惡「對不起你是個好人」的理由呢?難道你想像下面這個例子一樣嗎?























了解現實吧!起碼這種理由沒那麼傷人。

註一:如果不知道去哪裡看例子,其實灌籃高手裡面有大概在前三集裡面。

註二:被發xx卡就是收到某種訊息,被發好人卡就是被人說好人,網路黑話

沒有留言: